Dans un esprit purement expérimental j'ai décidé de confier la traduction de cet article à monsieur gogole qui a bien sûr accepté ma requête (je sais pas si c'est pareil chez vous mais le mec qui traduit il est super rapide). Je l'ai donc fait traduire en allemand, parce que l'allemand c'est marrant (ou pas). Toujours par esprit expérimental ou juste pour emmerder le mec qui traduit, je l'ai fait traduire dans l'autre sens, le résultat est ci-dessous et franchement si un allemand comprend ça...
Texte original : "Minuit, je me sers un verre de Whisky bon marché Schweppes agrum et me dirige vers le salon ma chambre. Nous somme dimanche soir et la journée soirée a été dure sympa. Je m'installe dans mon fauteuil face à la cheminée l'ordi et tente en vain d'effacer la tronche des types arrêtés plus tôt repense au film que je viens d'aller voir (Anges et Demons). Les flammes crépitent Les pixels clignotent et, le contenu de mon verre aidant, je laisse mon esprit divaguer échapper un énorme rôt. Seul le show radiophonique diffusé par le transistor dans le salon la musique diffusée par les enceintes de mon PC et qui raisonnent dans la chambre m'aide à ne pas m'assoupir.
"
Traduction du texte traduit en allemand : "Minuit, je suis avec un verre de whisky bon marché Schweppes agrumes et vais dans ma chambre de séjour. Nous sommes le dimanche soir et le soir était difficile sympa. Je m'installe dans mon fauteuil devant la cheminée et que l'ordinateur tente en vain de supprimer Tronche types terminé pense plutôt au film, que j'ai d'aller (anges et démons). Les flammes crépitent pixels clignotent et le contenu de mon verre aide, je laisse mon esprit à tort et à travers d'échapper à un géant rouge. Seul le radio show, par le transistor dans le salon de la musique sur les haut-parleurs de mon PC et de la raison dans la chambre je ne suis pas m'assoupir."Alors maintenant j'aimerai bien savoir où il a vu un géant rouge ? (mais non j'ai pas laissé les mots barrés ... a si)